http://qing.weibo.com/2207281660/839071fc3300050h.html
第一次练手,不知道有没有人翻过了,拖了很长时间才翻完。
才发现,原来翻译不是简单的事情,很多地方需要加强。。。
第一次练手,不知道有没有人翻过了,拖了很长时间才翻完。
才发现,原来翻译不是简单的事情,很多地方需要加强。。。
1
wynemo Oct 20, 2011
|
2
MarshallChen Oct 20, 2011
多谢分享!:P
|
3
taine Oct 20, 2011
试试把“的”、“个”、“我”、“他”去掉几个看看。
|
4
Eyon Oct 20, 2011
|
5
xiaojay Oct 20, 2011 via iPad
"撩开产品的面纱" 部分第一段的最后一句,
"善于业界的风闻和八卦"-->"关于业界的风闻和八卦"? |