背景:今天突然知道,debug 的繁中翻译是“除錯”。所以去 google 搜了一下,但是遇见了这个问题:
“除錯” 会自动变成“闄ら尟”,这是什么情况?
“除錯” 会自动变成“闄ら尟”,这是什么情况?
1
Kobayashi Oct 16, 2017
日本代理?
|
2
vexe Oct 16, 2017
用的不是一个谷歌
|
3
DoraJDJ Oct 16, 2017
感觉像是编码问题,之前好奇试过用 UTF-8 转为 Shift-JIS 编码,中文字符就会变成日文或日文汉字。
|
4
Chichele Oct 16, 2017
|
5
msg7086 Oct 17, 2017
是不是后面那个%10 引起的编码识别混乱?
|