我自己最近在恶补英语中,之前日常生活中经常使用的是有道词典,但是渐渐觉得使用这种类型的词典有一些弊端。
说明:使用有道词典的一些弊端
预览:Kiwi 词典
PS:首先声明,这只是一个方便我自己使用的小工具而已,做这个小工具网站的初衷有几点:
- 之前自己不太熟悉微服务基本架构,在公司参与了新版微服务的开发之后决定自己基于前后端分离做一点工具方便自己使用。(虽然有点为了微服务而微服务,但是其实业余时间用来消遣真不如 XJB 折腾点东西玩玩)
- 之前自己对前端 Vue 这块不了解,所以就自己学习应用了起来,算是做了一个小 demo 。
- 自己有迫切恶补英语的想法,悔恨当初在校期间没有学好英语,学好英语不仅技术上有很大帮助,也符合自己对未来的一些规划安排。(我觉得学好英语是每个程序员的必备技能)
后面的打算:
- 目前只是单向的英->汉,打算用 es 来实现以下汉->英。
- 单词库目前也比较少,准备单开个微服务来爬去剩下的大部分常用单词。
- 如果有时间打算研究一下 electron 、RN 的那块,搞个跨平台应用来玩玩,现在只是基于浏览器的网站。
最后:现在市面上的学习英语软件应有尽有,我可能是在重复造轮子,但是无所谓,这个主要是我自己用的小工具,就当熟悉一些技术栈,而且使用自己做的工具来学习更加有激情,后面有什么新的技术栈要学习可能很快有个场景来应用测试起来,两全其美。