以前只看过英文版的.所以RT了这个中文版的.
1
cxe2v Nov 26, 2013
哎,头两天还在V2用这句话回复了别人
|
2
moonfly Nov 26, 2013
神奇!~
找出这句话里排序乱掉得字,要比看懂这句话难度大得多!~ |
3
iloahz Nov 26, 2013 操我!
|
4
ffts Nov 26, 2013
什么时候编译器也能这么智能就好了
|
6
ffts Nov 26, 2013
话说记得原来看介绍拼音输入法的时候,以前都是用算法找词语组合的规律,后来都是看概率,感觉这个有点像,一眼把所有字看了,然后脑内自动按常见的组合排列...
|
8
xiazs Nov 26, 2013 via iPhone 只是词语的位置颠倒了,整句从结构上看还是不错的呀。
|
9
DoubleJo Nov 26, 2013
如此火星。。。
|
10
coosir Nov 26, 2013
这标题配这头像 很好。。
|
11
lvye Nov 26, 2013
这句话不是早就有了吗?
|
12
dallaslu Nov 26, 2013
看起来像好很逼牛的样子啊
|
13
danny106 Nov 26, 2013
看来起好像很逼牛的子样啊
|
15
garth Nov 26, 2013
这是因为不会一个字一个字认真仔细地读。
|
16
tommyzhang Nov 26, 2013 那是因为人类的I/O的buffer空间在七八个字母或者汉字 你试试看下面这句
究明研表,一能影响读顺并不定汉阅的序字,话后这句看完当你比如,这现全是乱的才发都里的字。 |
17
ooof Nov 26, 2013
英文可以这样玩吗?
|
18
ibaser Nov 26, 2013 你让小学生来读试试
|
19
manoon Nov 26, 2013
联想到,正看在的一本书《数学之美》哈哈。
|
21
caomu Nov 26, 2013
|
22
Xi Nov 26, 2013
不明觉厉!
|
23
46fo Nov 26, 2013 via iPhone
人的大脑是。并行运算 加 高速cache 双通道(两只眼镜)加 ecc 自动纠错。n级流水线
|
24
46fo Nov 26, 2013 via iPhone
还有什么乱序执行
|
25
tanny Nov 26, 2013
@xdeng
是的,我們的大腦運作是一種高級的辨認模式,處理信息時都是按照個人的習慣進行分類打包,而不需要逐個字節處理,不祗是對文字,對所有圖像都具備這樣高效率的辨認能力。不知道現在的小孩子還是不是這樣玩耍,例如我們小時候喜歡躺在廣闊的地上仰望藍天白雲,然後大家指著某朵白雲一起討論那朵雲像什麼動物,又或者當自己坐在馬桶上嗯嗯的時候就不自覺地注視着某些如雲石紋理之類的東西,總是嘗試在這堆紋理的裡面找出一些有意義的圖像。 |
27
tanny Nov 26, 2013 @junp 是,絕對有關係。就如您身邊的親友一眼就能辨認出您跟您父母的長得相似,而跟我就長得一點都不像,又從很多白人的角度來看,特別是那些很少跟亞洲人接觸的老外,他們會覺得幾乎所有黃皮膚的亞裔人都長得差不多樣子,他們區分不了日本人、中國人、韓國人,而對於在中國土生土長的人來說,甚至是中國的南方人還是北方人,幾乎憑長相一眼就能辨認出來。在很多中國人的角度來看黑人,除了皮膚深一點淺一點,感覺黑人們的長相也是很模糊。
|
29
io Nov 26, 2013
好奇神啊!
|
30
Xrong Nov 27, 2013
这个流传了好长时间了吧?
|