开放式的提问,请有经验的前辈指条路。 “好用”的特征:
- 有英英的解释(我找到的英中的要么惜字如金,要么顾左右而言他)
- 有简单的示例
- 可生词本功能
- 生词本功能可同步
- 最好界面简单没广告
感觉是不是要求太高了... 目前用的是金山词霸的 Win 端、Android 端,后 3 点要求倒是不错,可不满足第一条核心诉求,实在是一言难尽。 比如我遇到一个句子 shehad finally managed to save enoughmoney to buyher brother adecent wedding present. 不理解 decent 的含义,金山词霸给的解释是:[adj. 像样的;得体的;正派的;] 但这里 decent 的意思是还不错但不贵的。 简而言之,英中的释义有时候难于理解,或片面理解,甚至会有误导。所以英英释义这个要求是核心诉求。